Překlad "to se nezmiňuji" v Bulharština

Překlady:

не да споменавам

Jak používat "to se nezmiňuji" ve větách:

Jedná se o stálé spojence Spojených Států. A to se nezmiňuji o historických poutech mezi Knox Oil and Skotskem.
Ние работим със стабилни партньори в Съединените Щати, да не говорим за историческите връзки между Нокс нефт и Шотландия.
Je tu k prozkoumání kvadrant delta, a to se nezmiňuji o všech ostatních galaxiích.
Квадрант Делта чака да бъде изследван, да не пропусна и всички останали галактики.
A to se nezmiňuji o jiným bozích.
Да не говорим за другите богове.
To se nezmiňuji o faktu, že jste oba nějak pozapomněli informovat nás o návštěvě jistých dam.
И двамата проявихте нехайството да не ни информирате за визитата на определени дами.
Ten kluk nebyl žádný fešák, a to se nezmiňuji jeho lupy.
А той беше доста задръстен, дори да не споменаваме пърхота.
A to se nezmiňuji o dvanáctce zaměstnanců, co se stali nepotřebnými pro společnost. - Naúčtuj mi to.
Да не споменавам дузина служители считани за безполезни за компанията.
Jeho matka musela dělat všechno ručně, jen těžká práce od rána do večera, a to se nezmiňuji o nespočet dalších obětí, které pravděpodobně musela učinit při pečování o rodinu.
Майка му е трябвало да прави всичко на ръка, прегъвайки гръб от сутрин до вечер, без да споменаваме безбройните жертви които сигурно е трябвало да направи за семейството си.
A to se nezmiňuji o některých velice neodbytných lidech z LA a Miami.
Да не говорим за някои напористи хора от Ел Ей и Маями.
Ukládá to od chvíle, kdy vyjdeš z obchodu to se nezmiňuji, že vím, kde byla Evelyn Dannerová noc předtím než ji zabili.
Всъщност запаметява всичко, от момента на покупката. Знам къде е била Евелин снощи, преди да я убият.
Po zvážení, že je to tvůj první přetupek a máš prokazatelně výborný charakter, a to se nezmiňuji o postavení tvé rodiny ve společnosti, nanejvíš co můžeš dostat jsou nějaké ty veřejně prospěšné práce, deset hodin, to může dát.
Ще се видим във вторник, млада лейди. Благодаря ви, мистър Дейвънпорт. Кълна се, никога вече няма да ми трябва помощта ви.
A to se nezmiňuji o tom, že mě nazval kuchtička vdolků.
Да не говорим, че ме нарече продавачка на кифли.
A to se nezmiňuji o tom, že sem tam zabíjejí lidi.
Да не споменаваме, че те понякога убиват хора!
A to se nezmiňuji o nedávném středo-západu.
Да не говорим за свежия западно-централен въздух.
A to se nezmiňuji o tom, co se stane s Anglií, pokud šerif začne rozdávat ty peníze.
Да не говорим, какво би се случило с Англия... ако шерифът започне да разпределя тези пари.
Jo, nic proti, ale ta tvoje přítelkyně má nějaké problémy, a to se nezmiňuji o amazonském levém háku.
Не се обиждай, но тя има проблеми. Да не говорим за удара от ляво.
A to se nezmiňuji o vaši až vyzývavé nepoctivosti.
Да не споменаваме тотална ти нечестност.
A to se nezmiňuji, že mi koronéír ukázal, čerstvou ránu na pravém bicepsu Juana Espinaly.
Да не говорим за раната на десния бицепс на Хуан Еспинал.
Podle obvinění jsou na něm závislí, protože vnukovi zabil otce a to se nezmiňuji o dalších jeho činech.
И то защото е убил бащата на момчето. Да не споменавам и останалото.
On a já jsme na stejné hodině tenhle semetr, a to se nezmiňuji o naší účasti na IFC/Panhel schůzkách, - kde ho vidím každý den.
И двамата посещаваме научни лекции този семестър, и да не споменавам общите ни срещи на Ай Еф Си и Панхеленик, където се видяхме днес.
A to se nezmiňuji o videozáznamech, na kterých máte kšiltovku... a odevzdávate pracovnici banky výhružný dopis.
Да не споменаваме записите, на които ви има вас с бейзболна шапка, да подавате заплашителното писма на касиерките.
Dřív jsem je válcoval, teď dostávám na prdel od bažantů, A to se nezmiňuji o mém PZS.
Става все по-зле, без да споменаваме моя УДС.
A to se nezmiňuji komunikaci CIA a FBI.
Да не споменавам комуникациите на ЦРУ и ФБР.
Vychovala jsem dva bratry a to se nezmiňuji o manželi.
Отгледах двама братя, да не говорим за съпруга ми.
0.8231029510498s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?